Российской родиной ирландского драматурга и режиссера Мартина МакДонаха является Пермь. Именно здесь, в авторском театре «У Моста», основателем и режиссером театра Сергеем Федотовым впервые в России была поставлена пьеса МакДонаха «Сиротливый Запад». После этого ареал постановок МакДонаха в России стал неуклонно расширяться, а в самой Перми, на сцене театра «У Моста», одна за другой были поставлены все пьесы знаменитого ирландца. Все, кроме самой последней под названием «Очень-очень-очень темная материя».
По словам Сергея Федотова, осуществить постановку пьесы «Очень-очень-очень темная материя» в театре «У Моста» до сих пор не удалось лишь по одной причине: автор требует, чтобы роль Марджери в спектакле обязательно играла темнокожая актриса очень маленького роста (в пьесе героиня принадлежит к племени пигмеев из африканского Конго). На данный момент для Перми эта задачка является неразрешимой.
Зато все получилось у московского режиссера из МХТ им. А. П. Чехова Евгения Закирова. Его первая и пока единственная в России постановка пьесы «Очень-очень-очень темная материя» стала одной из главных «завлекалочек» для зрителей — поклонников Мартина МакДонаха — на V Международном фестивале МакДонаха в Перми. Спектакль был показан в рамках фестиваля в Пермском театре кукол. Неудивительно, что случился аншлаг, причем не последнюю роль сыграло и желание зрителей увидеть уникальную актрису, сыгравшую пигмейку Марджери.
Сами создатели охарактеризовали жанр спектакля как «нереальный замес», и это еще мягко сказано. Ситуация осложняется тем, что оригинальную пьесу МакДонаха, да еще в переводе на русский язык, найти очень сложно (Евгений Закиров для спектакля переводил ее сам), поэтому тем, кто пьесу не читал, практически невозможно «отделить мух от котлет», т. е. понять, что в итоге осталось от МакДонаха, а что привнесли постановщики.
Едва зайдя в зал, зрители видят на сцене декорацию, сильно напоминающую интерьер знаменитой Красной комнаты из сериала «Твин Пикс» — загадочного чистилища, где живут странные карлики, великаны и прочие обитатели темного мира, а также бродит пытающийся разгадать тайну убийства Лоры Палмер агент Купер.
И действительно, с началом спектакля зритель сам оказывается в буквальном смысле в эпицентре этого мистического пространства. Действие разворачивается не только на сцене, но и практически везде: в проходах зала, где-то сзади, голос актрисы раздается из динамиков то сверху, то сбоку, а один из актеров внезапно встает со зрительского кресла. Складывается впечатление, что в спектакле задействовано очень много актеров, хотя на самом деле их всего четверо (плюс невидимый женский голос, принадлежащий пигмейке Марджери). Зритель поневоле уподобляется агенту Куперу, который если и не сходит с ума от обилия обрушившихся на него странных событий и почти неразрешимых загадок, но опасно ходит по краю.
Сюжет же на первый (да и на второй) взгляд является откровенным полусумасшедшим вымыслом с типичными макдонаховскими страшилками вроде отрубленных ног и рук (вспомним «Безрукого из Спокэна») и жутких сказочек про расчлененных детей (а это уже ближе к «Человеку-подушке»). Прибавились бегающие по залу измазанные кровью солдаты из будущего, вполне себе современный журналист и непроизвольный диалог ведущего со зрителями в жанре стендапа, причем с шуточками про Пермь (ну это уж точно не макдонаховский текст!). Однако главными действующими лицами, как ни странно, являются известные исторические личности: писатели Ганс Христиан Андерсен и Чарльз Диккенс. Также есть много отсылок к реальному бельгийскому королю Леопольду и его колониальной политике в Конго.
Нам
показывают, что знаменитый сказочник
Ганс Христиан Андерсен был закомплексованным
неудачником, который держал у себя дома
в ящике рабыню-пигмейку из Африки по
имени Марджери и истязал ее. Эта несчастная
девушка и писала сказки, которые злодей
успешно продавал, выдавая за свои. Сказки
у Марджери (у которой Андерсон однажды
отрубил ногу), конечно, получались весьма
своеобразными, навеянными собственными
страданиями: то про карликовую девочку,
то про одноногого инвалида-солдатика.
Дальше — больше: нам показывают очень смешную сцену пребывания Андерсена в гостях у Чарльза Диккенса. Якобы писатели были знакомы, и сказочник даже провел в гостях у своего коллеги пять недель, причем успел изрядно достать хозяина своим не в меру затянувшимся визитом. У Диккенса, что уже не удивляет, тоже оказалась своя рабыня-пигмейка (сестра Марджери), истинная тайная сочинительница его романов. Только девушка умерла, поставив своей смертью крест на карьере английского писателя. Попутно мы также узнаем массу шокирующих кровавых подробностей о геноциде коренного населения Конго, устроенного королем Леопольдом ради добычи натурального каучука, и вот это уже, к сожалению, похоже на правду.
После такого спектакля любой дотошный зритель обязательно заглянет в интернет, хотя бы для того, чтобы узнать, сколько на самом деле коренных жителей Конго погибло в результате кровавой политики короля Леопольда. Ну не пятнадцать же миллионов, право! И вот тут начинается самое интересное — темная материя реальной истории человечества оказывается действительно темной, очень темной. Очень-очень-очень темной…
Итак, цифра в пятнадцать миллионов хоть и не доказана, но действительно называется как весьма вероятная. Зверства бельгийских солдат и массовое отрубание рук у местного населения — документально подтвержденная правда. 15 000 000 жизней ради резины?..
Если правдой оказывается написанное МакДонахом о бельгийском Конго, то как там насчет писателей? Может, и они были знакомы в реальной жизни?
Оказывается, да. И пять недель, проведенные Андерсеном в гостях у Диккенса — тоже исторический факт. Невольно вспоминаются сюжеты его сказок: «Стойкий оловянный солдатик», «Дюймовочка», «Русалочка»… А историю про «Человека-подушку» он случайно не написал? А ведь вполне мог бы! Тогда, возможно, история про пигмейку в ящике тоже имеет под собой веские основания?..
После всего увиденного и прочитанного утверждать с уверенностью, где в «Очень-очень-очень темной материи» кончается правда и начинается вымысел, оказывается сложно. Но погружаться еще глубже в темную материю истории в поисках новых фактов уже не хочется, потому что становится страшно — за человечество…
И вишенка на торте под занавес: долгожданная темнокожая актриса-карлица в московском спектакле присутствует лишь в виде женского голоса, тени на шторе и фотографии в финальной сцене. По версии постановщиков, пигмейка Марджери для макдонаховского Андерсена всего лишь призрачный персонаж, маленький, искалеченный и темный, живущий где-то в глубинах его подсознания. И именно такая Марджери направляла творческую мысль сказочника.
Сколько же еще рабынь, сестер-близнецов Марджери, спрятано в тайниках по всему свету? Пигмейки не то, чем кажутся!